Yesterday, as I was waiting for him, I thought to myself, “I really need a haircut. This is a lot of split ends and it’s kind of disgusting and dry and straw-like. How weirded out would Ramon be if I asked if he wanted to come with me to get a haircut? Eh, probably a little weirded out. But I am too scared to go look for some place to get a haircut by myself, since the only place I have ever gotten a haircut ever was when my mom took me to the asian places where my entire family has gone to for 20 years.”
The first thing Ramon said to me after that thought-paragraph went through my head (and before I said anything to him at all) was “hey, I need a haircut. Wanna go?”
It was seriously very bizarre. I tried to convey to him how amused I was by this and that I wasn’t making it up, even though he knew I wasn’t making it up, and we decided there needed to be a word for it, but haven’t come up with one yet.
Today I looked at his house, which I want to move into and I hope that works out somehow, and there is a sign on a potted plant inside that says “Mahalo for taking off your slippers.” I said “Does mahalo mean thank you?” and Ramon said “Yes. Probably. Actually, it has to, given the sign, though what if it meant something totally random,” and I said “like pineapple?” and he stopped talking, so I turned to look at him, and he had his hands over his mouth and said “I was about to say pineapple. That’s twice in two days!!!!” Here is probably why pineapple was the first thing that came to my head: 1. I associated “mahalo” for whatever reason with hawaii or an island or something tropical (I don’t know what language it is… ok I just looked it up, it’s hawaiian) and hawaii–>pineapples, and 2. whenever i think about different languages i think about telefrancais and whenever i think about telefrancais i think about pineapples. JE SUIS UN ANANAS
mais, les ananas ne parlent pas!
JE SUIS UNE PILOTE
le singe est sur la branche.
It’s ok, i would feel quite at sea if i needed to look for a place to get my haircut. i’ve never been to a salon before… ever.
are you looking to move again? Did Carolyn ever tell you of a DeCadence house?
yes, i have to be out of here by may 31. i’ll call carolyn. thank you.
Mahalo does in fact mean “Thank You” in Hawaiian.
yeah! i googled it and read http://www.geocities.com/~olelo/shelties/mahalo-aloha.html , which i really enjoyed.
If you’re looking for housing, I have a friend who may be looking for a roommate. He’s about a block from the Berkeley Bowl, works for the crisis line (a suicide hotline), and is one of the coolest, most down-to-earth yet creative people I’ve ever met.
Also, check “The Meaning of Liff” for a word like the one you’re describing.
I think it is http://folk.uio.no/alied/TMoL.html that you are referring to. Thank you, I haven’t read it all yet but it seems like the best thing ever (leave it to me to wax overenthusiastic about things I don’t even know anything about yet).
So like, tell your friend about me or something and maybe introduce us! Because I need a place to live. Haha. I need to be out of here by May 31.
Whoa! Ok, I’ll see what I can do.
You’re also always welcome to Kyle and my guest futon (we have guest sheets/blankets and everything, and have had guests for up to two weeks at a time).
We have a spare room if you wanted to move here, but it is in San Mateo.
Princess Judy from the land of Spare Oom?
C.S. Lewis, anyone? tLtWatW?
Occam’s electric razor
The simplest explanation for you and Ramon having the same thoughts is, of course, that you are the same person.